Вход Регистрация

to be sure перевод

Голос:
"to be sure" примеры
ПереводМобильная
  • безусловно, конечно
    to be sure!
    безусловно, конечно ;
  • be sure:    1. быть уверенным; иметь гарантию2. убеждаться
  • sure:    1) уверенный Ex: to be (to feel) sure of success быть уверенным в успехе Ex: I am sure that he is honest я уверен (убежден) в его честности Ex: are you (do you feel) sure (about it)? вы уверены (в э
  • as sure as:    adv infml As sure as we arrange an outing it rains — Стоит нам организовать поездку на природу, как начинает лить дождь
  • be sure of:    быть уверенный в
  • be sure to:    не забыватьb
  • for sure:    нареч. подлинно; достоверно синоним: authentically, for certain несомненно
  • almost sure:    матем. почти наверное
  • cock-sure:    ,kɔkˈʃuə прил. 1) надежный, гарантированный, обязательный синоним: reliable, safe 2) очень уверенный (в себе, в ком-л., в чем-л.), самоуверенный Let seeming success never make you cock-sure! — Пусть
  • expo-sure:    облучение
  • feel sure:    быть уверенным
  • know for sure:    знать точно
  • make sure:    1) убеждаться; удостовериться 2) обеспечить убеждаться
  • make sure of:    удостоверяться [-вериться] в что-либо
  • on sure ground:    на твердой почве
  • sure as hell:    adv infml You sure as hell better get yourself over here — Ты давай, блин, жми сюда, не то смотри It's going to rain this afternoon, sure as hell — Сегодня после обеда обязательно пойдет дождь
Примеры
  • To be sure, this is a disproportionate fight.
    Нет сомнений в том, что борьба эта неравная.
  • It can be a slippery slope to be sure.
    Это может быть скользкий путь, чтобы быть уверенным.
  • To be sure, it will have important non—proliferation benefits.
    Естественно, он принесет большую пользу в плане нераспространения.
  • To be sure, Belarus cannot exist outside Europe.
    Беларусь, бесспорно, не может существовать вне Европы.
  • To be sure, however, Belgrade obviously should be informed.
    Однако для верности Белград, совершенно очевидно, должен быть информирован.
  • And with every note, to be sure.
    Каждый его совет, каждое указание — фундаментальны.
  • Though to be sure, Sophie would approve."
    Хотя Софи бы это одобрила, будь уверен.
  • To be sure, many were slaves, and some were not.
    По большей части это были рабы, некоторые — вольноотпущенные.
  • How to be sure whether rules fall into SPS?
    Как удостовериться в том, что соответствующие правила подпадают под СФМ?
  • To be sure, there are fantastic aspects of this.
    Разумеется, в этом есть фантастические стороны.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование